0.424.112
AS 2008 2079; BBl 2008 3547
Abgeschlossen am 28. November 2007
Provisorisch angewendet seit dem 28. November 2007
Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. März 20091
In Kraft getreten am 18. September 20092
(Stand am 18. September 2009)
1 Art. 1 Abs. 1 Bst. a des BB vom 20. März 2009 (AS 2009 5283).
0.424.112
RU 2008 2079; FF 2008 2981
Concluso il 28 novembre 2007
Applicato provvisoriamente dal 28 novembre 2007
Approvato dall’Assemblea federale il 20 marzo 20091
Entrato in vigore il 18 settembre 20092
(Stato 18 settembre 2009)
1 Art. 1 cpv. 1 lett. a del DF del 20 mar. 2009 (RU 2009 5283)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.