0.420.513.11 Abkommen vom 14. September 2010 zwischen dem Bundesamt für Berufsbildung und Technologie BBT im Namen des Schweizerischen Bundesrats und dem EUREKA-Sekretariat
0.420.513.11 Accordo del 14 settembre 2010 tra l'Ufficio federale della formazione professionale e della tecnologia (UFFT) a nome del Consiglio federale svizzero e il Segretariato di Eureka
Art. 1 Umfang des Abkommens
Ziel dieses Abkommens ist die Festlegung der Bedingungen für:
- –
- die jährlichen Finanzzusagen des BBT4 gegenüber dem Eurostars Joint Programme;
- –
- die vom BBT5 geleisteten Finanzbeiträge an die Eurostars-Teilnehmer;
- –
- die Zuteilung des Finanzbeitrags der Gemeinschaft durch das EUREKA-Sekretariat an und dessen Verwendung durch das BBT6 nach der tatsächlichen Zahlung seiner Finanzhilfen an Eurostars-Teilnehmer;
- –
- die Mittelkontrolle, die Wiedereinziehung ordnungsgemäss geleisteter Zahlungen und den angemessenen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft;
- –
- die Politik betreffend die geistigen Eigentumsrechte des Eurostars Joint Programme (IPR-Politik).
Art. 1 Obiettivo
L’obiettivo del presente Accordo è di definire i termini e le condizioni:
- –
- per gli impegni finanziari annui dell’UFFT5 nei confronti del Programma comune Eurostars;
- –
- per il sostegno finanziario fornito dall’UFFT6 ai partecipanti a Eurostars;
- –
- per l’assegnazione e l’utilizzo del contributo finanziario della Comunità da parte del Segretariato di EUREKA all’UFFT7 a seguito degli aiuti finanziari di quest’ultimo ai partecipanti a Eurostars;
- –
- per il controllo dei fondi, per il recupero di ogni pagamento debitamente effettuato e per la tutela adeguata degli interessi finanziari della Comunità;
- –
- per una politica in materia di diritti di proprietà intellettuale applicabile al Programma comune Eurostars.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.