0.344.294 Abkommen vom 27. Juli 2006 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kuba über die Überstellung verurteilter Personen
0.344.294 Convenzione del 27 luglio 2006 tra la Confederazione svizzera e la Repubblica di Cuba sul trasferimento dei condannati
Art. 15 Unterrichtung über den Vollzug
Der übernehmende Staat unterrichtet den überstellenden Staat über den Vollzug der Sanktion:
- a)
- wenn er den Vollzug der Sanktion für abgeschlossen erachtet;
- b)
- wenn die verurteilte Person vor Abschluss des Vollzugs der Sanktion aus der Haft flieht; oder
- c)
- wenn der überstellende Staat um einen besonderen Bericht ersucht.
Art. 15 Informazioni riguardanti l’esecuzione
Lo Stato ricevente fornisce allo Stato trasferente informazioni riguardanti l’esecuzione:
- a)
- quando ritiene terminata l’esecuzione della condanna;
- b)
- qualora il condannato evada prima che l’esecuzione della condanna sia terminata; oppure
- c)
- qualora lo Stato trasferente gli chieda una relazione speciale.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.