(1) Antragstellende Partei – Staat, welcher Personen mit unbefugtem Aufenthalt übergibt.
(2) Ersuchte Partei – Staat, welcher Personen von der antragstellenden Partei übernimmt.
(3) Antrag – Schriftliches Gesuch der antragstellenden Partei zur Rückführung von Personen.
(4) Rückübernahme – Rückübernahme von Personen, deren Aufenthalt nicht oder nicht mehr in dem Mitgliedstaat des vorliegenden Abkommens berechtigt ist, in das Land, dessen Staatsbürgerschaft sie haben oder in dem sie zuvor ihren ständigen Aufenthalt hatten.
(1) Parte richiedente – Stato che trasferisce persone senza dimora autorizzata.
(2) Parte richiesta – Stato che riammette persone trasferite dalla Parte richiedente.
(3) Domanda – Richiesta scritta presentata dallo Stato richiedente per il ritorno di persone.
(4) Riammissione – Riammissione di persone la cui dimora non è o non è più autorizzata nello Stato membro del presente Accordo nel Paese di cui hanno la cittadinanza o in cui hanno avuto precedentemente la loro dimora permanente.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.