1 Das BAKOM erhebt Gebühren für:
2 Die Gebühren werden nach dem zeitlichen Aufwand berechnet. Der Stundenansatz beträgt 210 Franken.
3 Die für die Ermittlung der Störungsherkunft zu erhebende Gebühr beträgt mindestens 175 Franken. Die Zeit, die benötigt wird, um sich vor Ort zu begeben, wird nicht berücksichtigt.
4 Im Übrigen ist die Allgemeine Gebührenverordnung vom 8. September 200427 anwendbar.
1 L’OFCOM perçoit un émolument:
2 Les émoluments sont calculés en fonction du temps consacré. Le tarif appliqué est de 210 francs par heure.
3 L’émolument perçu pour rechercher l’origine d’une perturbation se monte à 175 francs au minimum. Le temps nécessaire pour se rendre sur place n’est pas pris en considération.
4 Au surplus, l’ordonnance générale du 8 septembre 2004 sur les émoluments26 est applicable.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.