Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie

734.5 Verordnung vom 25. November 2015 über die elektromagnetische Verträglichkeit (VEMV)

734.5 Ordonnance du 25 novembre 2015 sur la compatibilité électromagnétique (OCEM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28

1 Das BAKOM versucht auf Verlangen, die Herkunft einer Störung zu bestimmen.

2 Um die Herkunft einer Störung zu bestimmen, hat das BAKOM kostenlos Zugang zu allen Betriebsmitteln.

3 Das BAKOM entscheidet über die zu ergreifenden Massnahmen, um die Störung zu beheben, sowie gegebenenfalls über die Verteilung der durch diese Massnahmen verursachten Kosten.

Art. 28

1 Sur demande, l’OFCOM tente de déterminer l’origine d’une perturbation.

2 Pour déterminer l’origine d’une perturbation, l’OFCOM a accès gratuitement à tous les équipements.

3 L’OFCOM décide des mesures à prendre afin de mettre fin à la perturbation et, le cas échéant, de la répartition des frais occasionnés par ces mesures.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.