(Art. 42a AlkG)
1 Die Geschäftsbücher und die Belege müssen es dem
2 Die Aufzeichnungen von Betrieben, die ausschliesslich mit Flaschenware handeln, müssen es ermöglichen, die Herkunft der gebrannten Wasser nach Produktegruppen zu kontrollieren.
3 Die Bestimmungen des Zollrechts zur Aufzeichnungspflicht gelten sinngemäss.
(art. 42a LAlc)
1 Les livres de commerce et les pièces justificatives doivent permettre à l’OFDF de:
2 Les registres des entreprises qui font uniquement le commerce de boissons distillées conditionnées dans des bouteilles doivent permettre de contrôler l’origine de ces boissons par catégorie de produits.
3 Les dispositions du droit douanier relatives à la tenue de registres sont applicables par analogie.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.