Landesrecht 6 Finanzen 68 Alkoholmonopol
Droit interne 6 Finances 68 Monopole de l'alcool

680.11 Alkoholverordnung vom 15. September 2017 (AlkV)

680.11 Ordonnance du 15 septembre 2017 sur l'alcool (OAlc)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 37 Voraussetzungen für eine Bewilligung

(Art. 32 Abs. 1, 2 und 3 Bst. b AlkG)

1 Das BAZG erteilt eine Verwendungsbewilligung, wenn:

a.
es sich um eine Verwendung gewerblicher Natur nach Artikel 32 Absatz 1 AlkG oder zu Forschungszwecken handelt;
b.
die Verwendung:
1.
der Herstellung steuerbefreiter Erzeugnisse dient, oder
2.
in Prozessen erfolgt, die nicht Trink- oder Konsumzwecken dienen;
c.
die erforderlichen Sicherheiten geleistet sind; und
d.
die Nachvollziehbarkeit gewährleistet ist.

2 Die Verwendungsbewilligung legt die Bedingungen für die Verwendung und die Kontrolle fest.

3 Sie kann befristet erteilt und mit Auflagen versehen werden.

4 Sie ist nicht übertragbar.

Art. 37 Conditions relatives à l’autorisation

(art. 32, al. 1, 2 et 3, let. b, LAlc)

1 L’OFDF octroie une autorisation d’utilisation lorsque les conditions suivantes sont réunies:

a.
l’éthanol est utilisé dans des processus professionnels visés à l’art. 32, al. 1, LAlc ou à des fins de recherche;
b.
l’éthanol est utilisé:
1.
pour la fabrication de produits exonérés de l’impôt, ou
2.
dans des processus destinés à des fins autres que la consommation;
c.
les sûretés requises sont fournies;
d.
la traçabilité est garantie.

2 L’autorisation d’utilisation fixe les conditions d’utilisation et de contrôle.

3 Elle peut être octroyée pour une durée limitée et assortie de charges.

4 Elle est intransmissible et incessible.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.