1 Die Landesgeologie deckt das ganze Gebiet der Schweizerischen Eidgenossenschaft ab.
2 Soweit notwendig, werden auch geologische Daten über das grenznahe Ausland erhoben.
1 La géologie nationale couvre l’intégralité du territoire suisse.
2 En cas de nécessité, des données géologiques concernant le territoire étranger jouxtant la frontière suisse sont également saisies.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.