1 Die ZES führt das Geheimschutzverfahren durch. Sie regelt mit den fachtechnischen Weisungen den zeitlichen Ablauf des Geheimschutzverfahrens und die Verwendung der einzelnen Formulare und Instruktionsunterlagen.
2 Für Auftragnehmer im Ausland gelten besondere Regelungen. Bevor klassifizierte Informationen ins Ausland abgegeben werden, ist die Bewilligung der ZES einzuholen.
1 La procédure visant la sauvegarde du secret incombe à l’OCS. Ce dernier règle, par des directives techniques, le calendrier de la procédure visant la sauvegarde du secret ainsi que l’utilisation des diverses formules et des documents à l’usage de l’instruction.
2 Une réglementation particulière s’applique au mandataire à l’étranger. L’acheminement d’informations classifiées à l’étranger requiert l’autorisation préalable de l’OCS.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.