Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

510.301 Verordnung vom 21. Februar 2018 über die Verwaltung der Armee (VVA)

510.301 Ordonnance du 21 février 2018 sur l'administration de l'armée (OAA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 44 Zeitpunkt, Vorschüsse

1 Der Sold wird am Schluss jeder Buchhaltungsperiode ausbezahlt.

2 Angehörige der Armee können bei der Kommandantin oder dem Kommandanten um Soldvorschüsse ersuchen.

3 Die Kommandantin oder der Kommandant darf Soldvorschüsse nur im Rahmen der bereits geleisteten Diensttage anordnen.

Art. 44 Moment du paiement, avances

1 La solde est payée à la fin de chaque période comptable.

2 Les militaires peuvent demander une avance de solde au commandant.

3 Le commandant ne peut accorder une avance de solde que dans les limites des jours de service accomplis.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.