Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

419.1 Bundesgesetz vom 20. Juni 2014 über die Weiterbildung (WeBiG)

419.1 Loi fédérale du 20 juin 2014 sur la formation continue (LFCo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Begriffe

In diesem Gesetz bedeuten:

a.
Weiterbildung (nichtformale Bildung): strukturierte Bildung ausserhalb der formalen Bildung;
b.
formale Bildung: staatlich geregelte Bildung, die:
1.
in der obligatorischen Schule stattfindet, oder
2.
zu einem der folgenden Abschlüsse führt:
zu einem Abschluss der Sekundarstufe II, zu einem Abschluss der höheren Berufsbildung oder zu einem akademischen Grad,
zu einem Abschluss, der Voraussetzung für eine staatlich reglementierte berufliche Tätigkeit bildet;
c.
strukturierte Bildung: Bildung namentlich in organisierten Kursen, mit Lernprogrammen und einer definierten Lehr-Lern-Beziehung;
d.
informelle Bildung: Kompetenzen, die ausserhalb strukturierter Bildung erworben worden sind.

Art. 3 Définitions

Dans la présente loi, on entend par:

a.
formation continue (formation non formelle): la formation structurée en dehors de la formation formelle;
b.
formation formelle: la formation réglementée par l’Etat qui:
1.
est dispensée dans le cadre de la scolarité obligatoire,
2.
débouche sur l’obtention des diplômes et grades suivants:
diplôme du degré secondaire II, diplôme de la formation professionnelle supérieure ou grade académique,
diplôme constituant la condition à l’exercice d’une activité professionnelle réglementée par l’Etat;
c.
formation structurée: formation dispensée notamment dans des cours organisés, basés sur des programmes d’enseignement et une relation enseignant-apprenant définie;
d.
formation informelle: compétences acquises en dehors de la formation structurée.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.