Die oder der Vorsitzende des NATA entscheidet auf Antrag der Direktorin oder des Direktors des Bundesamtes für Polizei (fedpol) über die Einsetzung des vorberatenden Gremiums.
Le président du CNAT décide, sur proposition du directeur de l’Office fédéral de la police (fedpol), de la mise sur pied de l’organe consultatif.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.