Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 12 Sicherheit der Eidgenossenschaft
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 12 Sécurité de la Confédération

120.73 Verordnung vom 27. Mai 2020 über den Schutz vor Cyberrisiken in der Bundesverwaltung (Cyberrisikenverordnung, CyRV)

120.73 Ordonnance du 27 mai 2020 sur la protection contre les cyberrisques dans l'administration fédérale (Ordonnance sur les cyberrisques, OPCy)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Kerngruppe Cyber

1 Die Kerngruppe Cyber (KGCy) setzt sich zusammen aus:

a.
der oder dem Delegierten für Cybersicherheit (Art. 6a der Organisationsverordnung vom 17. Febr. 20107 für das Eidgenössische Finanzdepartement) als Vertreterin oder Vertreter des Eidgenössischen Finanzdepartements (EFD);
b.
einer Vertreterin oder einem Vertreter des Eidgenössischen Departements für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS);
c.
einer Vertreterin oder einem Vertreter des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements (EJPD);
d.
einer Vertreterin oder einem Vertreter der Kantone, die oder der durch die zuständige Konferenz der Kantonsregierungen bestimmt wird.

2 Die oder der Delegierte für Cybersicherheit hat den Vorsitz.

3 Die KGCy informiert Vertreterinnen und Vertreter weiterer Verwaltungseinheiten des Bundes, die im Bereich Cyberrisiken tätig sind, über die Traktanden und kann sie für einzelne Sitzungen beiziehen. Bei Belangen mit aussenpolitischem Bezug involviert sie das Eidgenössische Departement für auswärtige Angelegenheiten (EDA). Zudem kann sie Expertinnen oder Experten aus Wirtschaft und Hochschulen beiziehen.

4 Die KGCy hat namentlich folgende Aufgaben:

a.
Sie beurteilt aktuelle Cyberrisiken sowie deren mögliche Entwicklung anhand von Informationen aus den Bereichen Cybersicherheit, -defence und
-strafverfolgung.
b.
Sie bewertet laufend die bestehenden Dispositive in den Bereichen Cybersicherheit, -defence und -strafverfolgung und prüft, ob diese der Bedrohungslage angepasst sind.
c.
Sie begleitet, wenn nötig unter Einbezug weiterer Stellen, die interdepartementale Vorfallbewältigung.
d.
Sie informiert die Kerngruppe Sicherheit des Bundes (KGSi) über aussen- und sicherheitspolitisch relevante Cybervorfälle und Entwicklungen.

5 Die drei in der KGCy vertretenen Departemente stellen Informationen für die gemeinsame Lagebeurteilung zur Verfügung.

6 Der Nachrichtendienst des Bundes ist für die Darstellung der gesamtheitlichen Cyberbedrohungslage zuhanden der KGCy zuständig.

Art. 8 Groupe Cyber

1 Le Groupe Cyber se compose:

a.
du délégué à la cybersécurité (art. 6a de l’ordonnance du 17 février 2010 sur l’organisation du Département fédéral des finances7), qui représente le Département fédéral des finances (DFF);
b.
d’un représentant du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (DDPS);
c.
d’un représentant du Département fédéral de justice et police (DFJP);
d.
d’un représentant des cantons, désigné par la conférence des gouvernements cantonaux compétente.

2 Il est présidé par le délégué à la cybersécurité.

Il informe les représentants des autres unités administratives actives dans le domaine des cyberrisques sur les points inscrits à l’ordre du jour et peut les inviter à assister à certaines de ses séances. S’agissant des aspects de politique extérieure, il fait appel au Département des affaires étrangères (DFAE). Il peut également recourir à des experts des milieux économiques et des hautes écoles.

4 Le Groupe Cyber assume notamment les tâches suivantes:

a.
évaluer les cyberrisques et leur évolution probable au moyen d’informations relevant des domaines de la cybersécurité, de la cyberdéfense et de la poursuite pénale de la cybercriminalité;
b.
évaluer en permanence les dispositifs existants dans les domaines de la cybersécurité, de la cyberdéfense et de la poursuite pénale de la cybercriminalité et vérifier leur adéquation à la situation;
c.
accompagner, au besoin en collaboration avec d’autres services, la gestion interdépartementale des incidents;
d.
informer le Groupe Sécurité de la Confédération des cyberincidents et des développements relevant de la politique extérieure et de la politique de sécurité.

5 Les trois départements représentés au sein du Groupe Cyber mettent à disposition les informations permettant une évaluation commune de la situation.

6 Le Service de renseignement de la Confédération (SRC) fournit au Groupe Cyber une vue d’ensemble de la situation en matière de cybermenace.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.