Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 12 Sicherheit der Eidgenossenschaft
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 12 Sécurité de la Confédération

120.73 Verordnung vom 27. Mai 2020 über den Schutz vor Cyberrisiken in der Bundesverwaltung (Cyberrisikenverordnung, CyRV)

120.73 Ordonnance du 27 mai 2020 sur la protection contre les cyberrisques dans l'administration fédérale (Ordonnance sur les cyberrisques, OPCy)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Bundesrat

Der Bundesrat nimmt folgende Funktionen wahr:

a.
Er überwacht die Umsetzung der NCS anhand des strategischen Controllings und beschliesst bei Bedarf Massnahmen.
b.
Er legt im Rahmen seiner Zuständigkeiten fest, in welchen Bereichen Vorgaben zum Schutz vor Cyberrisiken nötig sind oder angepasst werden sollen.
c.
Er erlässt Weisungen über den Schutz der Bundesverwaltung vor Cyberrisiken.
d.
Er bewilligt Abweichungen von seinen Vorgaben.

Art. 7 Conseil fédéral

Le Conseil fédéral assume les fonctions suivantes:

a.
surveiller la mise en œuvre de la SNPC au moyen du contrôle de gestion stratégique et adopter des mesures si nécessaire;
b.
décider, dans les limites de ses compétences, dans quels domaines il convient d’édicter ou de modifier des directives en matière de protection contre les cyberrisques;
c.
édicter des instructions sur la protection de l’administration fédérale contre les cyberrisques;
d.
autoriser des dérogations à ses directives.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.