120.73 Verordnung vom 27. Mai 2020 über den Schutz vor Cyberrisiken in der Bundesverwaltung (Cyberrisikenverordnung, CyRV)
120.73 Ordonnance du 27 mai 2020 sur la protection contre les cyberrisques dans l'administration fédérale (Ordonnance sur les cyberrisques, OPCy)
Art. 6 Bereiche
Die Massnahmen zum Schutz vor Cyberrisiken sind in folgende drei Bereiche unterteilt:
- a.
- Bereich Cybersicherheit: Gesamtheit der Massnahmen, die der Prävention, der Bewältigung von Vorfällen und der Verbesserung der Resilienz gegenüber Cyberrisiken dienen und die internationale Zusammenarbeit zu diesem Zweck stärken;
- b.
- Bereich Cyberdefence: Gesamtheit der nachrichtendienstlichen und militärischen Massnahmen, die dem Schutz der für die Landesverteidigung kritischen Systeme, der Abwehr von Cyberangriffen, der Gewährleistung der Einsatzbereitschaft der Armee in allen Lagen und dem Aufbau von Kapazitäten und Fähigkeiten zur subsidiären Unterstützung ziviler Behörden dienen; dazu zählen auch aktive Massnahmen zur Erkennung von Bedrohungen, zur Identifikation von Angreifern und zur Störung und Unterbindung von Angriffen;
- c.
- Bereich Cyberstrafverfolgung: Gesamtheit aller Massnahmen der Polizei und der Staatsanwaltschaft von Bund und Kantonen zur Bekämpfung der Cyberkriminalität.
Art. 6 Domaines
Les mesures de protection contre les cyberrisques sont subdivisées en trois domaines:
- a.
- domaine de la cybersécurité: ensemble des mesures visant à prévenir et à gérer les incidents et à améliorer la résilience face aux cyberrisques ainsi qu’à développer la coopération internationale à cet effet;
- b.
- domaine de la cyberdéfense: ensemble des mesures prises par les services de renseignement et l’armée dans le but de protéger les systèmes critiques dont dépend la défense nationale, de se défendre contre les cyberattaques, de garantir la disponibilité opérationnelle de l’armée dans toutes les situations ayant trait au cyberespace et de développer ses capacités et compétences afin qu’elle puisse apporter un appui subsidiaire aux autorités civiles; ce domaine inclut également des mesures visant à identifier les menaces et les attaquants ainsi qu’à entraver et à bloquer les attaques;
- c.
- domaine de la poursuite pénale de la cybercriminalité: ensemble des mesures prises par la police et les ministères publics de la Confédération et des cantons pour lutter contre la cybercriminalité.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.