Aufgabe der Konferenz ist es,
Alle Fragen, welche die innere Gesetzgebung und Verwaltung eines Einzelstaates berühren, sind der Zuständigkeit der Konferenz entzogen, es sei denn, dass der betreffende Staat ausdrücklich ein gegenteiliges Ersuchen stellt.
La Conférence a pour objet:
Toutes les questions qui touchent à la législation et à l’administration propres d’un État particulier sont exclues du ressort de la Conférence, sauf demande expresse de cet État.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.