Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.83 Soziale Sicherheit
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.831.109.645.1 Abkommen vom 17. September 2001 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik der Philippinen über Soziale Sicherheit

0.831.109.645.1 Convention de sécurité sociale du 17 septembre 2001 entre la Confédération suisse et la République des Philippines

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23 Verwaltungsvereinbarung

1.  Die zuständigen Behörden der Vertragsparteien treffen die für die Anwendung dieses Abkommens notwendigen Massnahmen in Form einer Verwaltungsvereinbarung.

2.  Die Verbindungsstellen der Vertragsparteien werden in der Verwaltungsvereinbarung bezeichnet.

Art. 23 Arrangement administratif

1.  Les autorités compétentes des Parties prendront les mesures nécessaires à l’application de la présente convention au moyen d’un arrangement administratif.

2.  Les organismes de liaison des Parties sont désignés dans l’arrangement administratif.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.