Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.82 Arbeit
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.82 Travail

0.822.924.9 Abkommen vom 6. Juli 2013 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Ministerium für Humanressourcen und Soziale Sicherheit der Volksrepublik China über die Zusammenarbeit in Arbeits- und Beschäftigungsfragen

Inverser les langues

0.822.924.9 Accord du 6 juillet 2013 sur la coopération en matière de travail et d'emploi entre le Département fédéral de l'économie, de la formation et de la recherche de la Confédération suisse et le Ministère des ressources humaines et de la sécurité sociale de la République populaire de Chine

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Préambule
Art. 1 Ziele und Anwendungsbereich
Art. 1 Objectifs et champ d’application
Art. 2 Allgemeine Bestimmungen
Art. 2 Dispositions générales
Art. 3 Zusammenarbeit
Art. 3 Coopération
Art. 4 Institutionelle Vereinbarungen und Konsultationen
Art. 4 Arrangements institutionnels et consultations
Art. 5 Schlussbestimmungen
Art. 5 Dispositions finales
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.