Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.748.710.5 Übereinkommen vom 10. September 2010 über die Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen mit Bezug auf die internationale Zivilluftfahrt

0.748.710.5 Convention du 10 septembre 2010 sur la répression des actes illicites dirigés contre l'aviation civile internationale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.710.5

 AS 2018 3059

Übersetzung

Übereinkommen
über die Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen
mit Bezug auf die internationale Zivilluftfahrt

Abgeschlossen in Peking am 10. September 2010

Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. Juni 20141

Beitrittsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 11. Dezember 2014

In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Juli 2018

(Stand am 2. Februar 2022)

1 Art. 1 Abs. 1 Bst. a des BB vom 20. Juni 2018 (AS 2018 257).

preface

0.748.710.5

 RO 2018 3059; FF 2013 7653

Texte original

Convention
sur la répression des actes illicites dirigés
contre l’aviation civile internationale

Conclue à Pékin le 10 septembre 2010

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 20 juin 20141

Instrument d’adhésion déposé par la Suisse le 11 décembre 2014

Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er juillet 2018

(Etat le 2 février 2022)

1 Art. 1 al. 1 let. a de l’AF du 20 juin 2018 (RO 2018 257)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.