0.747.363.32
Übersetzung1
Abgeschlossen in London am 17. Juni 1960
Von der Bundesversammlung genehmigt am 1. Dezember 19653
Schweizerische Annahme-Urkunde überreicht am 12. Januar 1966
In Kraft getreten für die Schweiz am 14. April 1966
(Stand am 6. Juni 2006)
1 AS 1966 1016 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.
2 Diese Übereink. ist für die Schweiz noch anwendbar im Verhältnis zu jenen Vertragsstaaten, die dem Übereink. vom 1. Nov. 1974 (SR 0.747.363.33) nicht beigetreten sind.
3 Art. 1 Abs. 1 Bst. c des BB vom 1. Dez. 1965 (AS 1966 975)
(Etat le 6 juin 2006)0.747.363.321ro
0.747.363.32
Conclue à Londres le 17 juin 1960
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 1er décembre 19653
Instrument d’acceptation déposé par la Suisse le 12 janvier 1966
Entrée en vigueur pour la Suisse le 14 avril 1966
(Etat le 6 juin 2006)
2 La Convention est applicable pour la Suisse dans ses relations avec les Etats partie qui n’ont pas adhéré a la Convention du 1er nov. 1974 (RS 0.747.363.33).
3 Art. 1er al. 1 let. c de l’AF du 1 déc. 1965 (RO 1966 1001)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.