0.747.224.054.3
AS 1995 4279; BBl 1994 III 876
Übersetzung1
Abgeschlossen am 14. März 1994
Von der Bundesversammlung genehmigt am 15. Dezember 19942
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 6. Februar 1995
(Stand am 6. Februar 1995)
1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
0.747.224.054.3
RO 1995 4279; FF 1994 III 865
Texte original
Conclu le 14 mars 1994
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 15 décembre 19941
Entré en vigueur par échange de notes le 6 février 1995
(Etat le 6 février 1995)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.