1. Eine Probefahrten-Bewilligung beziehungsweise ein Kollektiv-Fahrzeugausweis berechtigt zum Verkehr des Fahrzeugs, das die entsprechenden Kontrollschilder trägt.
2. Wer ein Fahrzeug mit Probefahrten-Kontrollschild beziehungsweise Händlerschild im Staatsgebiet der jeweils anderen Partei verwendet, muss folgende Dokumente im Fahrzeug mitführen und den Kontrollorganen auf Verlangen vorweisen:
1. L’autorisation et le permis permettent la circulation des véhicules munis des plaques correspondantes.
2. Quiconque utilise un véhicule muni d’une plaque de contrôle pour des courses d’essai ou de plaques professionnelles pour circuler sur le territoire de l’autre partie doit emporter les documents ci-après et les présenter sur demande aux autorités de compétentes:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.