Der Schweizerische Bundesrat
und die Regierung der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken,
vom Wunsche geleitet, zwecks Entwicklung und Erleichterung ihrer wirtschaftlichen Beziehungen verschiedene Steuerfragen zu regeln,
in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Schlussakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa vom 1. August 1975,
haben folgendes vereinbart:
Le Conseil fédéral suisse
et
Le Gouvernement de l’Union des Républiques socialistes soviétiques,
Désireux de régler diverses questions fiscales afin de développer et de faciliter leurs relations économiques,
En accord avec les dispositions de l’Acte final de la conférence sur la sécurité et la coopération en Europe du 1er août 1975,
Sont convenus des dispositions suivantes:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.