Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.256.945.41 Abkommen vom 2. Juli 1953 zwischen der Schweiz und Italien betreffend den Grenz- und Weideverkehr (mit Anhängen, Briefwechseln und Prot.)

0.631.256.945.41 Convention du 2 juillet 1953 entre la Suisse et l'Italie relative au trafic de frontière et au pacage (avec annexes, échanges de lettres et procès-verbal)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu1/Art. 14

Dieses Abkommen soll ratifiziert werden, und der Austausch der Ratifikationsurkunden soll sobald als möglich in Rom stattfinden.

disp1/Art. 14

La présente Convention sera ratifiée et les instruments de ratification en seront échangés à Rome le plus tôt possible.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.