1 Dieses Abkommen regelt die Teilnahme von Liechtenstein am Programm «Jugend und Musik» (im Folgenden: Programm/J+M) der Schweiz. Es hat zum Ziel, dass Kinder und Jugendliche aus Liechtenstein zu den gleichen Bedingungen wie Kinder und Jugendliche aus der Schweiz am Programm teilnehmen können.
2 Die Schweiz stellt Liechtenstein ihre Organisation für das Programm einschliesslich aller Leistungen gegen finanzielle Abgeltung des effektiven Aufwandes zur Verfügung
1 Cet accord règle la participation du Liechtenstein au programme «Jeunesse et Musique» (ci-dessous: programme/J+M) de la Suisse. Il vise à ce que les enfants et les jeunes du Liechtenstein puissent participer à ce programme aux mêmes conditions que les enfants et les jeunes de Suisse.
2 La Suisse met à la disposition du Liechtenstein l’organisation chargée du programme, toutes prestations comprises, contre remboursement des frais effectifs.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.