Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.44 Sprache. Kunst. Kultur
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.44 Langues. Arts. Culture

0.440.7 Übereinkommen vom 20. März 1970 über die Agence de coopération culturelle et technique (mit Charta)

0.440.7 Convention du 20 mars 1970 relative à l'Agence de coopération culturelle et technique (avec charte)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu3/Art. 17 Sekretariat

1.  Das Sekretariat setzt sich aus einem Generalsekretär, Generaldirektoren sowie dem zum guten Betriebsablauf der Agence nötigen technischen und Verwaltungspersonal zusammen.

2.  Der Generalsekretär wird von der Generalkonferenz für eine Dauer von vier Jahren ernannt. Über die Bedingungen befindet die Konferenz. Sein Mandat kann einmal erneuert werden.

3.
a) Sieht sich der amtierende Präsident der Generalkonferenz mit einer Generalsekretärs-Vakanz konfrontiert, so beruft er in einer Frist von sechzig Tagen eine Ausserordentliche Generalkonferenz ein, die sich auf die Delegationschefs beschränkt und die beauftragt ist, für die Dauer des Restmandats des Vorgängers einen neuen Generalsekretär zu bestimmen.
b)
Hingegen wird keine Ausserordentliche Generalkonferenz einberufen, wenn die Feststellung der Vakanz weniger als drei Monate vor der nächsten ordentlichen Generalkonferenz erfolgt.
c)
Steht die Vakanz fest, bezeichnet der amtierende Präsident der Generalkonferenz im Einvernehmen mit dem Büro einen der Generaldirektoren, um bis zur nächsten Versammlung der Konferenz den Generalsekretär interimistisch zu ersetzen.

4.  Der Generalsekretär nimmt die Direktion der Agence de coopération culturelle et technique wahr. Er vertritt die Agence anlässlich von offiziellen Anlässen. Er beteiligt sich von Rechts wegen mit konsultativer Stimme an den Arbeiten der Ministerkonferenz der Frankophonie und des Ständigen Rates der Frankophonie. Er kann seine Funktionen delegieren.

5.
a) Die Generaldirektoren werden, in Abweichung zu den Verfügungen in Absatz 6 des vorliegenden Artikels, aufgrund des Berichts des Generalsekretärs vom Verwaltungsrat ernannt, um die Verantwortung eines Aktivitätsbereichs der Agence entsprechend dem von der Generalkonferenz verabschiedeten Organisationsplan des Sekretariats wahrzunehmen.
b)
Auf Bericht des Generalsekretärs können ihren Funktionen vom Verwaltungsrat ein Ende gesetzt werden.
c)
Der Generalsekretär verfügt in aussergewöhnlichen Fällen über die Kompetenz, sie bis zur Versammlung des Verwaltungsrates zu beurlauben.

6.  Der Generalsekretär ernennt das Agence-Personal entsprechend dem von der Generalkonferenz verabschiedeten Organisationsplan. Das Personalstatut wird der Generalkonferenz zur Genehmigung vorgelegt. Es muss bei der Stellenverteilung der geographischen Zusammensetzung der Agence Rechnung tragen.

7.  Das Sekretariat ist verantwortlich für die Vorbereitung des Agence-Programms und seiner Ausführung. Es bereitet den Budget-Voranschlag und die Finanzberichte der Agence vor. Es ist im Rahmen der durch den Gipfel und durch andere politische Instanzen der Frankophonie beschlossenen Orientierung mit der Ausführung des Mandats betraut, Vorschläge für die allgemeine Programmierung und die Budget-Zuteilung zu unterbreiten. Es ist auch beauftragt, unter der Oberaufsicht des Ständigen Rats der Frankophonie die sektoriellen Ministerkonferenzen vorzubereiten und zu verfolgen, die im Rahmen der Gipfeltreffen beschlossen wurden.

8.  Die Verantwortlichkeiten des Generalsekretärs und des Personals haben einen exklusiv internationalen Charakter. In der Erfüllung ihrer Pflichten verlangen oder erhalten sie von keiner Regierung oder anderen äusseren Behörde Anweisungen oder Entschädigungen. Sie enthalten sich jeglicher Aktion, die ihre Position als internationale Beamte kompromittieren könnte. Alle Mitglieder der Agence verpflichten sich, den internationalen Charakter der Funktionen des Generalsekretärs und des Personals zu respektieren und nicht zu versuchen, sie bei der Erfüllung ihrer Aufgaben zu beeinflussen.

9.  Das Sekretariat der Agence wird in jedem Mitgliedland von einem nationalen Korrespondenten vertreten, der von der Regierung bestimmt wird.

lvlu3/Art. 17 Secrétariat

1.  Le Secrétariat est composé d’un Secrétaire général, de directeurs généraux et du personnel administratif et technique nécessaire au bon fonctionnement de l’Agence.

2.  Le Secrétaire général est nommé par la Conférence générale pour une période de quatre ans aux conditions qui seront approuvées par la Conférence. Son mandat est renouvelable une fois.

3.
a) En cas de vacance du poste de Secrétaire général, constatée par le président en exercice de la Conférence générale, ce dernier convoque, dans un délai de soixante jours, une Conférence générale extraordinaire limitée aux chefs de délégation, qui est chargée de nommer un nouveau Secrétaire général pour le reste du mandat de son prédécesseur.
b)
Toutefois, il ne sera pas convoqué de Conférence générale extraordinaire, si la constatation de la vacance intervient moins de trois mois avant la prochaine Conférence générale ordinaire.
c)
Dès la constatation de la vacance, le président en exercice de la Conférence générale désigne, en accord avec le bureau, un des directeurs généraux pour assurer l’intérim du Secrétaire général jusqu’à la prochaine réunion de la Conférence.

4.  Le Secrétaire général assure la direction de l’Agence de coopération culturelle et technique. Il représente l’Agence dans les actes officiels. Il participe de plein droit, avec voix consultative, aux travaux de la Conférence ministérielle de la Francophonie et du Conseil permanent de la Francophonie. Il peut déléguer ses fonctions.

5.
a) Les directeurs généraux sont nommés, par dérogation aux dispositions de l’al. 6 du présent article, par le Conseil d’administration sur rapport du Secrétaire général, pour assumer la responsabilité d’un secteur d’activité de l’Agence, conformément au plan d’organisation du Secrétariat arrêté par la Conférence générale.
b)
Il peut être mis fin à leurs fonctions par le Conseil d’administration sur rapport du Secrétaire général.
c)
Le Secrétaire général a toutefois, dans des cas exceptionnels, le pouvoir de les suspendre jusqu’à la réunion du Conseil d’administration.

6.  Le Secrétaire général nomme le personnel de l’Agence, conformément au plan d’organisation approuvé par la Conférence générale. Le statut du personnel est soumis à la Conférence générale pour approbation. Il devra être tenu compte, dans l’attribution des postes, de la composition géographique de l’Agence.

7.  Le Secrétariat est responsable de la préparation du programme de l’Agence et de son exécution. Il prépare les prévisions budgétaires et les rapports financiers de l’Agence. Il est chargé d’exécuter le mandat de proposition de programmation générale et d’affectation budgétaire pour les projets décidés dans le cadre des orientations arrêtées par le Sommet et par les autres instances politiques de la Francophonie. Il est aussi chargé, sous l’autorité du Conseil permanent de la Francophonie, de la préparation et du suivi des conférences ministérielles sectorielles convoquées dans le cadre du suivi des Sommets.

8.  Les responsabilités du Secrétaire général et du personnel ont un caractère exclusivement international. Dans l’accomplissement de leurs devoirs, ils ne demanderont ni ne recevront d’instructions ni d’émoluments d’aucun gouvernement ni d’aucune autorité extérieure. Ils s’abstiendront de tout acte de nature à compromettre leur statut de fonctionnaires internationaux. Tous les membres de l’Agence s’engagent à respecter le caractère international des fonctions du Secrétaire général et du personnel et à ne pas chercher à les influencer dans l’accomplissement de leurs tâches.

9.  Le Secrétariat de l’Agence est relayé dans chaque Etat membre par un correspondant national désigné par son gouvernement.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.