Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.44 Sprache. Kunst. Kultur
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.44 Langues. Arts. Culture

0.440.3 Satzung der Internationalen Studienzentrale für die Erhaltung und Restaurierung von Kulturgut vom Dezember 1956

0.440.3 Statuts de décembre 1956 du Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Die Generalversammlung

1.  Zusammensetzung und Teilnahme

(a)
Die Generalversammlung setzt sich aus den Delegierten der Mitgliedstaaten zusammen. Jeder Mitgliedstaat wird durch einen Delegierten vertreten.
(b)
Als Delegierte sollten wenn möglich hochqualifizierte Sachverständige aus dem Bereich der Erhaltung und Restaurierung von Kulturgut gewählt werden, die mit Facheinrichtungen auf diesem Gebiet in Verbindung stehen.
(c)
Assoziierte Mitglieder der ICCROM, der UNESCO, des Istituto Centrale del Restauro und die in Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe j genannten nicht stimmberechtigten Mitglieder des Rates sind berechtigt, als Beobachter an den Tagungen der Generalversammlung teilzunehmen. Sie dürfen Vorschläge einreichen, haben jedoch kein Stimmrecht.

2.  Aufgaben

Die Generalversammlung hat folgende Aufgaben:

(a)
Sie legt die allgemeinen Richtlinien der Politik der ICCROM fest.
(b)
Sie prüft und genehmigt aufgrund der ihr vom Rat eingereichten Vorschläge das Tätigkeitsprogramm und den Voranschlag der ICCROM für die folgenden zwei Jahre.
(c)
Sie nimmt neue Mitgliedstaaten gemäss Artikel 2 Absatz 3 auf.
(d)
Sie wählt die Mitglieder des Rates.
(e)
Sie ernennt gemäss Artikel 6 Buchstabe d auf Vorschlag des Rates den Generaldirektor.
(f)
Sie prüft und genehmigt die Tätigkeitsberichte des Rates und des Sekretariats der ICCROM.
(g)
Sie setzt die Beiträge der Mitgliedstaaten fest.
(h)
Sie genehmigt das Finanzreglement der ICCROM.
(i)
Sie beschliesst über die Anwendung der in Artikel 9 vorgesehenen Strafmassnahmen.

3.  Verfahren

Die Generalversammlung:

(a)
tritt alle zwei Jahre zu einer ordentlichen Tagung zusammen;
(b)
tritt entweder auf eigenen Beschluss, auf Antrag von mindestens einem Drittel der Mitgliedstaaten oder auf Beschluss des Rates zu einer ausserordentlichen Tagung zusammen;
(c)
tritt in Rom, Italien, zusammen, sofern sie oder der Rat nichts anderes beschliesst;
(d)
gibt sich ein Geschäftsreglement,
(e)
wählt zu Beginn jeder Tagung einen Präsidenten und ein Büro;
(f)
setzt die zur Ausübung ihrer Aufgaben erforderlichen Ausschüsse ein.

4.  Abstimmung

Jeder Mitgliedstaat verfügt unter Vorbehalt von Artikel 9 über eine Stimme in der Generalversammlung. Beschlüsse werden durch einfache Mehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder gefasst, sofern diese Satzung oder das Geschäftsreglement der Generalversammlung nichts anderes vorsehen.

Art. 4 L’Assemblée générale

1.  Composition et participation

(a)
L’Assemblée générale est composée des délégués des États membres. Chaque État membre est représenté par un délégué.
(b)
Les délégués seront choisis, si possible, parmi les experts les plus qualifiés dans le domaine de la conservation et de la restauration des biens culturels et, de préférence, parmi ceux provenant des institutions spécialisées dans ce domaine.
(c)
L’UNESCO, l’Istituto Centrale per il Restauro et les membres non-votants du Conseil mentionnés à l’art. 5.1 (j) ont le droit de participer aux sessions de l’Assemblée générale avec le statut d’observateur. Ils peuvent présenter des propositions, mais ils n’ont pas le droit de vote.

2.  Fonctions

Les fonctions de l’Assemblée générale consistent à:

(a)
déterminer l’orientation de l’ICCROM;
(b)
examiner et approuver le programme d’activités et le budget de l’ICCROM pour l’exercice biennal qui suit, sur la base des propositions qui lui sont faites par le Conseil;
(c)
décider de l’admission de nouveaux États membres dans les conditions prévues à l’art. 2 par. 3;
(d)
élire les membres du Conseil;
(e)
sur proposition du Conseil, nommer le Directeur général dans les conditions prévues à l’art. 6 (d);
(f)
examiner et approuver les rapports sur les activités du Conseil et du Secrétariat de l’ICCROM;
(g)
fixer les contributions des États membres;
(h)
adopter le règlement financier de l’ICCROM;
(i)
se prononcer sur l’application des sanctions prévues à l’art. 9.

3.  Procédure

L’Assemblée générale:

(a)
se réunit en session ordinaire tous les deux ans;
(b)
se réunit en session extraordinaire si elle en décide elle-même ainsi, si au moins un tiers des États membres en fait la demande, ou bien sur décision du Conseil;
(c)
se réunit à Rome, en Italie, sauf si elle-même ou le Conseil en décide autrement;
(d)
adopte son Règlement intérieur;
(e)
au début de chaque session, élit un Président et un bureau;
(f)
crée les comités qui peuvent être nécessaires à l’exercice de ses fonctions.

4.  Vote

Sous réserve des dispositions de l’art. 9, chaque État membre dispose d’une voix à l’Assemblée générale. Les décisions sont prises à la majorité simple des États membres présents et votants, sauf disposition contraire contenue dans les présents Statuts ou dans le Règlement intérieur de l’Assemblée.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.