Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.41 Schule
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.41 École

0.415.4 Übereinkommen vom 18. September 2014 des Europarats gegen die Manipulation von Sportwettbewerben (Magglinger Konvention)

0.415.4 Convention du 18 septembre 2014 du Conseil de l'Europe sur la manipulation de compétitions sportives (Convention de Macolin)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.415.4

 AS 2019 1963; BBl 2018 1033

Übersetzung1

Übereinkommen des Europarats
gegen die Manipulation von Sportwettbewerben

(Magglinger Konvention)

Abgeschlossen in Magglingen am 18. September 2014

Von der Bundesversammlung genehmigt am 14. Dezember 20182

Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 16. Mai 2019

In Kraft getreten für die Schweiz am 1. September 2019

(Stand am 1. September 2019)

1 Zwischen der Schweiz, Deutschland und Österreich abgestimmte deutsche Übersetzung des englischen und des französischen Originaltextes. Abweichungen in den Übersetzungen Deutschlands (DE) und Österreichs (AT) sind gekennzeichnet.

2 AS 2019 1961

preface

0.415.4

 RO 2019 1963; FF 2018 989

Texte original

Convention du Conseil de l’Europe
sur la manipulation de compétitions sportives

(Convention de Macolin)

Conclue à Macolin le 18 septembre 2014

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 14 décembre 20181

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 16 mai 2019

Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er septembre 2019

(Etat le 1er septembre 2019)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.