0.192.120.282
AS 1956 1103; BB1 1955 II 377
Übersetzung1
Abgeschlossen am 11. März 1946
Von der Bundesversammlung genehmigt am 29. September 19552
In Kraft getreten am 27. Mai 1946
(Stand am 7. Juni 1946)
1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
2 Art. 2 Bst. b des BB vom 29. Sept. 1955 (AS 1956 1061)
0.192.120.282
RO 1956 1182; FF 1955 II 389
Texte original
Conclu le 11 mars 1946
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 29 septembre 19551
Entré en vigueur le 27 mai 1946
(Etat le 7 juin 1946)
1 Art. 2 let. b de l’AF du 29 sept. 1955 (RO 1956 1141)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.