Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

958.1 Bundesgesetz vom 19. Juni 2015 über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)

958.1 Federal Act of 19 June 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Act, FinMIA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 40 Bewilligung ausländischer Teilnehmer

1 Die FINMA erteilt einem ausländischen Teilnehmer, welcher an einem Schweizer Handelsplatz teilnehmen will, in der Schweiz aber keinen Sitz hat, eine Bewilligung, wenn:

a.
er einer angemessenen Regulierung und Aufsicht untersteht;
b.
er der Schweizer Regulierung gleichwertige Verhaltens-, Aufzeichnungs- und Meldepflichten erfüllt;
c.
er sicherstellt, dass seine Aktivitäten von den Aktivitäten von allfällig bewilligten Schweizer Einheiten getrennt sind; und
d.
die zuständigen Aufsichtsbehörden:
1.
keine Einwände gegen dessen Tätigkeit in der Schweiz erheben,
2.
der FINMA Amtshilfe leisten.

2 Sie kann die Bewilligung verweigern, wenn der Staat, in dem der ausländische Teilnehmer seinen Sitz hat, den Schweizer Teilnehmern weder tatsächlichen Zugang zu seinen Märkten gewährt noch die gleichen Wettbewerbsmöglichkeiten bietet wie inländischen Handelsteilnehmern. Vorbehalten bleiben abweichende internationale Verpflichtungen.

3 Ein ausländischer Teilnehmer, der bereits an einem Schweizer Handelsplatz teilnimmt, teilt der FINMA mit, wenn er Teilnehmer eines weiteren Schweizer Handelsplatzes werden möchte. Diesfalls hat die ausländische Aufsichtsbehörde zu bestätigen, dass sie keine Einwände gegen die Ausweitung der Tätigkeit des ausländischen Teilnehmers in der Schweiz erhebt.

4 Für die Teilnahme an geldpolitischen Operationen mit der SNB bedarf es keiner Bewilligung der FINMA.

Art. 40 Authorisation of Foreign Participants

1 FINMA shall grant authorisation to a foreign participant wishing to participate in a Swiss trading venue but which has no registered office in Switzerland:

a.
if it is subject to appropriate regulation and supervision;
b.
if it observes a code of conduct and record-keeping and reporting duties equivalent to the duties set out in Swiss regulations;
c.
if it ensures that its activities are separate from the activities of any authorised Swiss units; and
d.
if the competent supervisory authorities:
1.
do not have any objections to the participant's activity in Switzerland,
2.
provide FINMA with administrative assistance.

2 FINMA may reject authorisation if the state in which the foreign participant has its registered office does not grant Swiss participants actual access to its markets or does not offer them the same competitive opportunities as those granted to domestic trading participants. Any deviating international commitments are reserved.

3 A foreign participant that already participates in a Swiss trading venue shall inform FINMA if it wishes to participate in another Swiss trading venue. In this case, the foreign supervisory authority has to confirm that it has no objection to the expansion of the foreign participant's activity in Switzerland.

4 FINMA authorisation is not required for participation in monetary policy transactions with the SNB.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.