Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

958.1 Bundesgesetz vom 19. Juni 2015 über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)

958.1 Federal Act of 19 June 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Act, FinMIA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 26 Begriffe

In diesem Gesetz gelten als:

a.
Handelsplatz: eine Börse oder ein multilaterales Handelssystem;
b.
Börse: eine Einrichtung zum multilateralen Handel von Effekten, an der Effekten kotiert werden und die den gleichzeitigen Austausch von Angeboten unter mehreren Teilnehmern sowie den Vertragsabschluss nach nichtdiskretionären Regeln bezweckt;
c.
multilaterales Handelssystem: eine Einrichtung zum multilateralen Handel von Effekten, die den gleichzeitigen Austausch von Angeboten unter mehreren Teilnehmern sowie den Vertragsabschluss nach nichtdiskretionären Regeln bezweckt, ohne Effekten zu kotieren.

Art. 26 Definitions

For the purposes of this Act:

a.
trading venue means a stock exchange or a multilateral trading facility;
b.
stock exchange means an institution for multilateral securities trading where securities are listed, whose purpose is the simultaneous exchange of bids between several participants and the conclusion of contracts based on non-discretionary rules;
c.
multilateral trading facility means an institution for multilateral securities trading whose purpose is the simultaneous exchange of bids between several participants and the conclusion of contracts based on non-discretionary rules without listing securities.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.