Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

954.1 Bundesgesetz vom 15. Juni 2018 über die Finanzinstitute (Finanzinstitutsgesetz, FINIG)

954.1 Federal Act of 15 June 2018 on Financial Institutions (Financial Institutions Act, FinIA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 63 Prüfung der Verwalter von Kollektivvermögen, der Fondsleitungen, Wertpapierhäuser, Finanzgruppen und Finanzkonglomerate

1 Die Verwalter von Kollektivvermögen, die Fondsleitungen, die Wertpapierhäuser, die Finanzgruppen und die Finanzkonglomerate müssen:

a.
eine von der RAB nach Artikel 9a Absatz 1 RAG27 zugelassene Prüfgesellschaft mit einer jährlichen Prüfung nach Artikel 24 FINMAG28 beauftragen;
b.
ihre Jahresrechnung und gegebenenfalls ihre Konzernrechnung von einem staatlich beaufsichtigten Revisionsunternehmen nach den Grundsätzen der ordentlichen Revision des Obligationenrechts (OR)29 prüfen lassen.

2 Die FINMA kann unter Berücksichtigung der Tätigkeit der Beaufsichtigten und der damit verbundenen Risiken für die Prüfung nach Absatz 1 Buchstabe a eine mehrjährige Prüfperiodizität vorsehen.

3 In den Jahren, in denen keine periodische Prüfung stattfindet, erstatten die Finanz-institute nach Absatz 1 der FINMA einen Bericht über die Konformität ihrer Geschäftstätigkeit mit den Gesetzesvorschriften. Dieser Bericht kann in standardisierter Form abgegeben werden.

4 Die Fondsleitung beauftragt für sich selbst und für die von ihr geleiteten Anlagefonds die gleiche Prüfgesellschaft.

5 Die FINMA kann selbst direkte Prüfungen durchführen.

Art. 63 Auditing of managers of collective assets, fund management companies, securities firms, financial groups and financial conglomerates

1 The managers of collective assets, fund management companies, securities firms, financial groups and financial conglomerates must:

a.
appoint an audit firm licensed by the FAOA under Article 9a paragraph 1 AOA27 to carry out an annual audit under Article 24 FINMASA28;
b.
have their annual accounts, and if applicable their consolidated accounts, audited by an audit company subject to state oversight in accordance with the ordinary auditing principles set out in the Swiss Code of Obligations29 (CO).

2 FINMA may establish an audit frequency of several years for the audit in accordance with paragraph 1 letter a taking account of the activity of those supervised and the associated risks.

3 In the years without a periodic audit, financial institutions in accordance with paragraph 1 shall submit a report to FINMA on their business activity's compliance with the legislative provisions. This report may be delivered in a standardised format.

4 The fund management company shall appoint the same audit firm for itself and for the investment funds it manages.

5 FINMA may itself conduct audits directly.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.