1 Die FINMA eröffnet das Sanierungsverfahren mittels Verfügung.
2 Sie macht die Eröffnung sofort öffentlich bekannt.
3 Sie regelt in der Eröffnungsverfügung, ob bereits bestehende Schutzmassnahmen nach Artikel 26 BankG weiterzuführen oder abzuändern sind oder neue Schutzmassnahmen anzuordnen sind.
4 Sie kann mit der Eröffnung des Sanierungsverfahrens auch bereits den Sanierungsplan genehmigen.
1 FINMA opens the restructuring proceedings with a ruling.
2 It shall give public notice of the opening immediately.
3 In its opening ruling, it shall specify whether existing protective measures under Article 26 BankA are to be maintained or altered, or replaced by new ones.
4 When it opens the restructuring proceedings, it may also already approve the restructuring plan.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.