Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

951.312 Verordnung vom 27. August 2014 der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die kollektiven Kapitalanlagen (Kollektivanlagenverordnung-FINMA, KKV-FINMA)

951.312 Ordinance of 27 August 2014 of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes (FINMA Collective Investment Schemes Ordinance, CISO-FINMA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 90 Private Equity

(Art. 88 und 108 KAG)

1 Die angewendeten Bewertungsmethoden (Art. 85) sind im Jahres- und Halbjahresbericht offenzulegen.

2 Ist eine Anlage unter ihrem Anschaffungswert bilanziert, so ist dieser offenzulegen.

3 Bei kollektiven Kapitalanlagen, die mehr als 10 Prozent ihres Vermögens in Private Equity anlegen können, sind mindestens folgende Angaben zu den einzelnen nach Art und Entwicklungsphase zu gliedernden Private-Equity-Anlagen zu machen, sofern deren Anteil 2 Prozent des Vermögens der kollektiven Kapitalanlage übersteigt:

a.
Beschrieb der Anlage (Firma, Sitz, Zweck, Kapital und Beteiligungsquote);
b.
Beschrieb der Geschäftstätigkeit und allenfalls der Entwicklungsfortschritte;
c.
Angaben über die Verwaltung und die Geschäftsleitung;
d.
Typisierung nach Entwicklungsphase wie «Seed», «Early Stage», «Buyout»;
e.
Umfang eingegangener Verpflichtungen.

Art. 90 Private equity

(Arts. 88 and 108 CISA)

1 The valuation methods applied (Art. 85) must be disclosed in the annual and semi-annual reports.

2 If an investment is recognised below cost, this fact must be disclosed.

3 In the case of collective investment schemes which can invest more than 10 percent of their assets in private equity, the following minimum information on the individual private equity investments, classified by type and phase of development, must be provided if they account for more than 2 percent of the assets of the collective investment scheme:

a.
description of the investment (name, registered office, purpose, capital stock and equity stake);
b.
description of the business activity and any significant developments;
c.
information on the board of directors and executive board;
d.
categorisation by development phase (such as seed, early stage or buyout);
e.
scope of commitments entered into.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.