1 Das Staatssekretariat EDA entscheidet über ein mögliches Verbot der gemeldeten Tätigkeit im Einvernehmen mit dem Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO) und der zuständigen Stelle des Eidgenössischen Departements für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS) nach Anhörung des Nachrichtendienstes des Bundes.
2 Kommt zwischen dem Staatssekretariat EDA, dem SECO und der zuständigen Stelle des VBS keine Einigung zustande oder stellen sie fest, dass die gemeldete Tätigkeit von erheblicher aussen- oder sicherheitspolitischer Tragweite ist, so legt das Eidgenössische Departement für auswärtige Angelegenheiten (EDA) den zu beurteilenden Fall dem Bundesrat zum Entscheid vor.
3 Die beteiligten Behörden können in Fällen von geringer Bedeutung oder bei Vorliegen von Präzedenzentscheiden auf eine gemeinsame Behandlung verzichten und das Staatssekretariat EDA ermächtigen, allein zu entscheiden.
18 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 11. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 5323).
1 The State Secretariat FDFA shall decide on whether to prohibit the reported activity in agreement with the State Secretariat for Economic Affairs (SECO) and the responsible body at the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport (DDPS) after consulting the Federal Intelligence Service.
2 If the State Secretariat FDFA, SECO and the responsible body at the DDPS are unable to reach an agreement or if they conclude that the reported activity is of considerable importance to foreign or security policy, the Federal Department of Foreign Affairs (FDFA) shall submit the matter to the Federal Council for a decision.
3 In cases of minor importance or in cases where there is a precedent for the decision, the authorities concerned may decide to dispense with joint consideration and authorise the State Secretariat FDFA to decide on its own.
18 Inserted by No I of the O of 11 Nov. 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 5323).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.