814.501 Strahlenschutzverordnung vom 26. April 2017 (StSV)
814.501 Radiological Protection Ordinance of 26 April 2017 (RPO)
Art. 127 Meldepflichten der Bewilligungsinhaberinnen und -inhaber
Die Bewilligungsinhaberinnen und -inhaber müssen Störfälle wie folgt rechtzeitig melden:
- a.
- jeden Störfall: der Aufsichtsbehörde;
- b.
- Störfälle nach Artikel 122 Buchstabe b: zusätzlich der Nationalen Alarmzentrale (NAZ);
- c.
- Störfälle im Aufsichtsbereich der Suva: zusätzlich dem BAG;
- d.
- Störfälle, die zu einer Überschreitung des Dosisgrenzwerts für beruflich strahlenexponierte Personen in ihrem Betrieb führen: der Suva.
Art. 127 Licence holders’ reporting duties
Licence holders must report failures in a timely manner, as follows:
- a.
- every failure: to the supervisory authority;
- b.
- failures as specified in Article 122 letter b: in addition, to the National Emergency Operations Centre (NEOC);
- c.
- failures within the area supervised by Suva: in addition, to the FOPH;
- d.
- failures leading to an exceedance of the dose limit for occupationally exposed persons in the enterprise: to Suva.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.