1 Der Bundesrat entscheidet über das Gesuch sowie über die Einwendungen und Einsprachen.
2 Er unterbreitet den Entscheid der Bundesversammlung zur Genehmigung.
3 Erteilt der Bundesrat die Rahmenbewilligung nicht und genehmigt die Bundesversammlung diesen Entscheid nicht, so weist die Bundesversammlung den Bundesrat an, die Rahmenbewilligung mit den allenfalls von ihr beschlossenen Auflagen zu erteilen und ihr den Entscheid erneut zur Genehmigung zu unterbreiten.
4 Der Beschluss der Bundesversammlung über die Genehmigung einer Rahmenbewilligung untersteht dem fakultativen Referendum.
1 The Federal Council shall be responsible for ruling on all applications, objections and appeals.
2 It shall submit its rulings to the Federal Assembly for approval.
3 If the Federal Council should decide not to grant a general licence, and the Federal Assembly fails to approve this ruling, the Federal Assembly shall instruct the Federal Council to grant the general licence together with any conditions that the Federal Assembly may have attached to it, and to re-submit its decision to the Federal Assembly for approval.
4 Resolutions by the Federal Assembly concerning the approval of general licences are subject to optional referendum.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.