1 Wer eine Kernanlage bauen oder betreiben will, braucht eine Rahmenbewilligung des Bundesrates. Vorbehalten bleibt Artikel 12a.7
2 Auf die Erteilung einer Rahmenbewilligung besteht kein Rechtsanspruch.
3 Kernanlagen mit geringem Gefährdungspotenzial bedürfen keiner Rahmenbewilligung. Der Bundesrat bezeichnet diese Anlagen.
7 Fassung gemäss Anhang Ziff. II 7 des Energiegesetzes vom 30. Sept. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 6839; BBl 2013 7561).
1 Anyone intending to construct or operate a nuclear installation requires a general licence issued by the Federal Council. Article 12a is reserved.7
2 No legal entitlement exists with respect to the granting of a general licence.
3 Nuclear installations with a low hazard potential do not require a general licence. The Federal Council shall specify the installations concerned.
7 Amended by Annex No II 7 of the Energy Act of 30 Sept. 2016, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 6839; BBl 2013 7561).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.