Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 45 Schutz von Natur, Landschaft und Tieren
Internal Law 4 Education - Science - Culture 45 Protecting nature, the landscape and animals

455.163 Verordnung des BLV vom 12. April 2010 über die Haltung von Versuchstieren und die Erzeugung gentechnisch veränderter Tiere sowie über die Verfahren bei Tierversuchen (Tierversuchsverordnung)

455.163 FSVO Ordinance of 12 April 2010 on Laboratory Animal Husbandry, the Production of Genetically Modified Animals and Methods of Animal Experimentation (Animal Experimentation Ordinance)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Durchführung der Belastungserfassung bei kleinen Nagetieren

(Art. 124 TSchV)

1 Die Verantwortung für die Belastungserfassung bei kleinen Nagetieren liegt bei der Leiterin oder beim Leiter der Versuchstierhaltung. Sie oder er stellt insbesondere sicher, dass:

a.
die Personen, die mit der Überwachung der gentechnisch veränderten oder der belasteten Linien befasst sind:
1.
ausreichend Zeit zur Verfügung haben, um die Kontrolle tierschonend und aussagekräftig durchführen und dokumentieren zu können,
2.
stets auf dem aktuellen Wissensstand im Bereich der Belastungserfassung sind,
3.
umgehend über neue Erkenntnisse über die Belastung der zu beurteilenden Linien informiert werden;
b.
die Grundsätze nach Artikel 12 eingehalten werden.

2 Die Liste der zu kontrollierenden Merkmale nach Anhang 4 ist für jede Linie mit Merkmalen zu ergänzen, die aufgrund der gentechnischen Veränderung erwartet oder nicht ausgeschlossen werden können.

3 Die Daten aus der Belastungserfassung sowie die Reproduktions- und Mortalitätsdaten sind laufend auszuwerten und mit bestehenden Daten über Tiere mit demselben genetischen Hintergrund zu vergleichen.

Art. 13 Recording strain in small rodents

(Art. 124 AWO)

1 The head of the laboratory animal facility is responsible for recording strain. In particular, he or she shall ensure that:

a.
the persons involved in monitoring genetically modified lines or lines that have a clinical pathological phenotype:
1.
have sufficient time to carry out and document the inspection in a manner that best ensures the welfare of the animals,
2.
maintain state-of-the-art knowledge in the field of recording strain,
3.
are immediately informed about new findings on clinical signs of strain in the lines to be assessed;
b.
the basic principles stated in Article 12 are adhered to.

2 The list of traits to be checked in accordance with Annex 4 shall be supplemented for each line with traits that can be expected or not excluded on the basis of the genetic modification.

3 Strain records and reproduction and mortality data shall be constantly evaluated and compared with existing data on animals with the same genetic background.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.