Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 42 Wissenschaft und Forschung
Internal Law 4 Education - Science - Culture 42 Science and research

420.125 Verordnung vom 17. Dezember 2021 über die Förderung von nationalen Aktivitäten im Bereich der Raumfahrt (NARV)

420.125 Ordinance of 17 December 2021 on the Promotion of National Activities in the Space Sector (NASO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Gesuchsverfahren: zweite Stufe

1 In der zweiten Stufe muss beim SNF ein Gesuch mit einem Projektplan eingereicht werden.

2 Der SNF beurteilt das Gesuch nach den in Artikel 8 Absätze 2 und 3 genannten Vorgaben und gibt dem SBFI eine Empfehlung ab. Er liefert dem SBFI ausserdem eine Einschätzung zur Abstimmung und Kohärenz mit den Aktivitäten der ESA.

3 Das SBFI beurteilt die vom SNF empfohlenen Gesuche zusätzlich nach folgenden weltraum-, forschungs- und innovationspolitischen Kriterien:

a.
die Übereinstimmung des Projekts mit den Zielen und der zu erwartende Mehrwert für die schweizerische Weltraumpolitik und die daraus abgeleiteten Strategien des Bundes;
b.
die Einbettung des Projekts in internationale Forschungskooperationen der Schweiz, namentlich mit der ESA;
c.
das Innovationspotenzial für die schweizerische Industrie sowie ihre finanzielle Beteiligung an den Projektkosten;
d.
die Angemessenheit der beantragten Finanzierung, einschliesslich der zur Verfügung stehenden Drittmittel.

4 Das SBFI konsultiert andere Ämter oder Forschungsorgane, die durch das Projekt betroffen sein oder ein Interesse daran haben könnten.

5 Es beantragt dem Eidgenössischen Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF) die Annahme oder Ablehnung der Gesuche.

6 Das WBF entscheidet mit Verfügung. Es legt für die angenommenen Projekte die Auflagen sowie den Finanzrahmen für die erste Finanzierungsperiode fest.

Art. 9 Application procedure: Second stage

1 In the second stage, an application with a project plan must be submitted to the SNSF.

2 The SNSF shall assess the application as specified in Article 8 paragraphs 2 and 3 and make SERI a recommendation. It shall also provide SERI with an assessment of the project’s compatibility and coherence with ESA’s activities.

3 SERI shall further assess the applications recommended by the SNSF according to the following criteria relating to space, research and innovation policy:

a.
the conformity of the project with the goals and the expected added value for Swiss space policy and the federal strategies derived therefrom;
b.
the inclusion of the project in international research projects, in particular with ESA, in which Switzerland is involved;
c.
the innovation potential for Swiss industry and its financial participation in the project costs;
d.
the adequacy of the requested funding, including the available third-party funding.

4 SERI shall consult other offices or research bodies that are affected by the project or that could have an interest therein.

5 It shall propose to the Federal Department of Economic Affairs, Education and Research (EAER) that the applications be accepted or rejected.

6 The EAER shall decide in a ruling. For the projects accepted, it shall set out the requirements and the financial framework for the first funding period.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.