1 Der allgemeine Beistand umfasst namentlich Hilfeleistungen bei Krankheit und Unfall oder für Opfer schwerer Verbrechen.
2 Der Bund kann sich in Einzelfällen an Such- und Rettungsaktionen beteiligen.
3 Wird der Bund im Rahmen seines Beistandes durch die Behörden des Empfangsstaats vom Hinschied einer oder eines Schweizer Staatsangehörigen mit Wohnsitz in der Schweiz in Kenntnis gesetzt, informiert er die nächsten Angehörigen.
4 In rechtlichen Verfahren im Ausland können die Vertretungen ohne Gewähr einen Rechtsbeistand vor Ort empfehlen.
5 Die Vertretungen können auf den konsularischen und diplomatischen Kanälen bei den lokalen und den zentralen Behörden des Empfangsstaates intervenieren.
1 General support comprises in particular assistance in the event of illness or accident or for victims of serious crime.
2 In individual cases the Confederation may take part in search and rescue operations.
3 If, in the course of providing support, the Confederation is notified of the death of a Swiss citizen domiciled in Switzerland by the authorities of the receiving state, it shall inform the person's next of kin.
4 In legal proceedings abroad, the representations may recommend local legal assistance without liability.
5 The representations may take action via consular and diplomatic channels with the local and central authorities of the receiving state.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.