Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 16 Politische Rechte
Internal Law 1 State - People - Authorities 16 Political rights

161.1 Bundesgesetz vom 17. Dezember 1976 über die politischen Rechte (BPR)

161.1 Federal Act of 17 December 1976 on Political Rights

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 76b Offenlegungspflicht der politischen Parteien

1 Die in der Bundesversammlung vertretenen politischen Parteien haben ihre Finanzierung offenzulegen.

2 Sie erfüllen diese Pflicht, indem sie der zuständigen Stelle Folgendes offenlegen:

a.
ihre Einnahmen;
b.
alle wirtschaftlichen Vorteile, die ihnen freiwillig gewährt werden (monetäre und nichtmonetäre Zuwendungen) und den Wert von 15 000 Franken pro Zuwenderin beziehungsweise Zuwender und Jahr überschreiten;
c.
die Beiträge der einzelnen Mandatsträgerinnen und Mandatsträger.

3 Parteilose Mitglieder der Bundesversammlung legen monetäre und nichtmonetäre Zuwendungen gemäss Absatz 2 Buchstabe b offen.

Art. 76b Duty of disclosure for political parties

1 The political parties represented in the Federal Assembly shall disclose their funding.

2 They shall fulfil this duty by disclosing the following to the competent body:

a.
their income;
b.
all economic donations made to them voluntarily (monetary and non-monetary donations) and exceeding the value of 15,000 Swiss francs per donor and year;
c.
the contributions of the individual mandate holders.

3 Members of the Federal Assembly who do not belong to a political party shall disclose monetary and non-monetary donations in accordance with paragraph 2 letter b.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.