1 Die Beobachtungsliste enthält Organisationen und Gruppierungen, bei denen die begründete Annahme besteht, dass sie die innere oder äussere Sicherheit bedrohen.
2 Die Annahme gilt als begründet, wenn eine Organisation oder Gruppierung auf einer Liste der Vereinten Nationen oder der Europäischen Union geführt wird; in diesem Fall kann diese Organisation oder Gruppierung auf die Beobachtungsliste aufgenommen werden.
3 Eine Organisation oder Gruppierung wird von der Beobachtungsliste gestrichen, wenn:
4 Der Bundesrat legt in einer Verordnung die Kriterien fest, die zur Erstellung der Beobachtungsliste dienen; er legt fest, in welchen zeitlichen Abständen die Liste überprüft wird.
1 The watch list contains details of organisations and groups that are reasonably assumed to pose a threat to internal or external security.
2 The assumption is deemed to be reasonable where an organisation or group appears on a list kept by the United Nations or the European Union; in this case, this organisation or group may be included on the watch list.
3 An organisation or group shall be removed from the watch list if:
4 The Federal Council shall set out in an ordinance the criteria by which the watch list is drawn up; it shall determine the periodicity for reviewing the list.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.