Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Droit international
0.1 Droit international public général
0.17 Légalisation. Responsabilité de l’Etat. Marchés publics
0.172.031.36 Traité du 14 février 1907 entre la Suisse et l’Empire allemand concernant la légalisation d’actes publics (avec liste)
Diritto internazionale
0.1 Diritto internazionale pubblico generale
0.17 Legalizzazioni. Responsabilità dello Stato. Appalti pubblici
0.172.031.36 Trattato del 14 febbraio 1907 fra la Svizzera e l’Impero di Germania concernente la legalizzazione di atti pubblici (con Annesso)
Fichier unique
Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Fichier unique
Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale.
Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-17T22:50:58
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19070003/index.html
Script écrit en