Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Diritto interno
1 Stato – Popolo – Autorità
18 Stato e Chiesa
Droit interne
1 État – Peuple – Autorités
18 État et église
18 Stato e Chiesa
181
Competenza dei Cantoni
→
101
art. 72
185
Esenzione dal servizio degli ecclesiastici
→
512.21
art. 27
18 État et église
181
Compétence des cantons
→
101
art. 72
185
Exemption du service des ecclésiastiques
→
512.21
art. 27
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale.
Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl
.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-17T21:26:08
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/18.html
Script écrit en