0.411 - Scuola primaria
|
0.411.934.91 |
Convenzione del 14 dicembre 1887 tra la Svizzera e la Francia sull’adempimento dell’obbligo di scuola in ambo i territori, specialmente nei luoghi di confine
|
0.412 - Istruzione professionale
|
0.412.151.4 |
Accordo del 30 ottobre 2014 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Principato del Liechtenstein sul riconoscimento reciproco di attestati di capacità e certificati di formazione pratica della formazione professionale di base (con all.)
|
0.412.18 |
Formazione professionale nella valorizzazione delle risorse umane
→
0.822.724.2
|
0.413 - Scuole medie
|
0.413.454.1 |
Scambio di note del 22 agosto/6 settembre 1996 tra la Svizzera e l’Italia sul riconoscimento reciproco delle maturità rilasciate dalle Scuole svizzere in Italia e dalle Scuole italiane in Svizzera (con allegati)
|
0.413.454.11 |
Scambio di note del 5 ottobre 2011 e 28 giugno 2012 sulle modalità di verifica delle conoscenze delle lingue francese e tedesca per gli studenti delle Scuole italiane in Svizzera elencate nell’allegato all’accordo tramite Scambio di Lettere del 22 agosto e 6 settembre 1996 e dell’Istituto Elvetico di Lugano, di cui allo Scambio di Lettere del 4 e 10 novembre 1999
|
0.413.454.2 |
Scambio di lettere del 12 ottobre 2006 fra la Svizzera e l’Italia concernente l’ammissione di studenti svizzeri come privatisti agli esami di maturità nei licei italiani
|
0.414 - Scuola universitaria
|
0.414.1 |
Convenzione europea dell’11 dicembre 1953 relativa all’equipollenza dei diplomi per l’ammissione alle università (con Dichiarazioni)
|
0.414.11 |
Protocollo aggiuntivo del 3 giugno 1964 alla Convenzione europea relativa all’equipollenza dei diplomi per l’ammissione alle università
|
0.414.31 |
Convenzione europea del 15 dicembre 1956 sull’equivalenza dei periodi di studi universitari
|
0.414.32 |
Convenzione europea del 6 novembre 1990 sull’equivalenza generale dei periodi di studi universitari
|
0.414.5 |
Convenzione europea del 14 dicembre 1959 sul riconoscimento accademico delle qualifiche universitarie
|
0.414.6 |
Convenzione del 21 dicembre 1979 sul riconoscimento degli studi e dei diplomi relativi all’insegnamento superiore negli Stati della Regione Europa
|
0.414.7 |
Accordo europeo del 12 dicembre 1969 sul mantenimento delle borse di studio versate a studenti che proseguono i loro studi all’estero
|
0.414.8 |
Convenzione n. 165 dell' 11 aprile 1997 sul riconoscimento delle qualifiche relative all’insegnamento superiore nella regione europea
|
0.414.91 |
Accordo del 9 ottobre 1991 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea che stabilisce una cooperazione in materia di educazione e formazione nell’ambito del programma ERASMUS (con All.)
|
0.414.93 |
Accordo di cooperazione del 19 settembre 1991 tra la Confederazione Svizzera e l’Istituto universitario europeo
|
0.414.931 |
Accordo del 12 ottobre 2017 tra il Consiglio federale svizzero e l’Istituto universitario europeo (IUE) relativo alla cattedra di studi svizzera
|
0.414.991.361 |
Accordo del 20 giugno 1994 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica federale di Germania sul riconoscimento reciproco delle equivalenze nel settore universitario (con Scambio di lettere)
|
0.414.991.631 |
Accordo del 10 novembre 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d’Austria sul riconoscimento reciproco delle equivalenze nel settore universitario (con Scambio di note)
|
0.414.994.541 |
Accordo del 7 dicembre 2000 tra il Consiglio Federale Svizzero ed il Governo della Repubblica Italiana sul reciproco riconoscimento delle equivalenze nel settore universitario (con allegati)
|
0.415 - Ginnastica e sport
|
0.415.31 |
Convenzione del Consiglio d’Europa del 3 luglio 2016 su un approccio integrato in materia di sicurezza fisica, sicurezza pubblica e servizi in occasione di incontri calcistici e di altre manifestazioni sportive
|
0.415.4 |
Convenzione del 18 settembre 2014 del Consiglio d’Europa sulla manipolazione delle competizioni sportive (Convenzione di Macolin)
|
0.415.8 |
Conv. contro il doping
→
0.812.122.1
→
0.812.122.2
|
0.415.81 |
Statuto fiscale dell’Agenzia mondiale antidoping
→
0.192.120.240
|
0.415.951.41 |
Accordo dell’8 aprile 1981 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein sulla collaborazione nel settore di Gioventù e Sport (con All.)
|
0.418 - Scuole all'estero
|
0.418.945.463 |
Esenzione doganale nell'importazione del materiale per le scuole svizzere in Italia e italiane in Svizzera
→
0.631.145.149.454
|
0.418.945.464 |
Esenzione fiscale delle scuole svizzere in Italia e italiane in Svizzera
→
0.642.045.42
|