514.54 Lescha federala dals 20 da zercladur 1997 davart las armas, ils accessoris d'armas e la muniziun (Lescha d'armas, LArm)
514.54 Legge federale del 20 giugno 1997 sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni (Legge sulle armi, LArm)
Art. 34 Surpassaments
1 Cun ina multa vegn chastià, tgi che:
- a.
- obtegna tras fraud u emprova d’obtegnair tras fraud ina permissiun d’acquistar armas u ina permissiun per purtar in’arma cun far indicaziuns faussas u incumplettas u presta cumplicitad per quest intent, senza ch’in causal tenor l’artitgel 33 alinea 1 litera a saja ademplì;
- b.
- sajetta senza autorisaziun cun in’arma da fieu (art. 5 al. 3 e 4);
- c.
- cuntrafa a sias obligaziuns d’avair quità cun transferir armas, parts essenzialas d’armas u parts d’armas construidas spezialmain, muniziun u elements da muniziun (art. 10a e 15 al. 2);
- d.
- n’ademplescha betg sias obligaziuns tenor l’artitgel 11 alineas 1 e 2 u fa indicaziuns faussas u incumplettas sin il contract;
- e.
- na metta – sco persuna privata – betg en salv cun quità armas, parts essenzialas d’armas u parts d’armas construidas spezialmain, accessoris d’armas, muniziun u elements da muniziun (art. 26 al. 1);
- f.
- apporta – sco persuna privata – en il territori svizzer armas, parts essenzialas d’armas u parts d’armas construidas spezialmain, accessoris d’armas, muniziun u elements da muniziun, senza annunziar u declerar correctamain quests objects u senza als annunziar tar il transit en il traffic da viadi;
- g.
- n’annunzia betg immediatamain a la polizia la perdita d’armas (art. 26 al. 2);
- h.
- na maina betg cun sai la permissiun per purtar in’arma (art. 27 al. 1);
- i.
- n’ademplescha betg sias obligaziuns d’annunzia tenor l’artitgel 7a alinea 1, 9c, 11 alineas 3 e 4, 11a alinea 2, 17 alinea 7 u 42 alinea 5;
- j.
- n’ademplescha betg sco ertavel sias obligaziuns tenor l’artitgel 6a, 8 alinea 2bis u 11 alinea 4;
- k.
- applitgescha furmas d’offrir scumandadas (art. 7b);
- l.159
- obtegna tras fraud il fegl accumpagnant cun far indicaziuns faussas u incumplettas;
- lbis.160
- exporta en in stadi da Schengen armas da fieu, lur parts essenzialas u muniziun (art. 22b al. 1), senza ch’il fegl accumpagnant saja vegnì agiuntà a la spediziun;
- m.
- maina cun sai – cun entrar en Svizra or d’in stadi da Schengen – armas da fieu, parts essenzialas d’armas u parts d’armas construidas spezialmain u muniziun senza avair la carta europeica d’armas da fieu (art. 25a al. 4);
- n.
- transporta in’arma da fieu senza separar l’arma e la muniziun (art. 28 al. 2);
- o.
- cuntrafa intenziunadamain en autra moda ad ina disposiziun da questa lescha, da la quala il surpassament vegn declerà dal Cussegl federal sco chastiabel en las disposiziuns executivas.
2 En cas levs poi vegnir desistì d’in chasti.
Art. 34 Contravvenzioni
1 È punito con la multa chiunque:
- a.
- ottiene o cerca di ottenere fraudolentemente un permesso d’acquisto di armi o un permesso di porto di armi fornendo informazioni false o incomplete oppure si rende complice del reato, senza che sia adempiuta una fattispecie dell’articolo 33 capoverso 1 lettera a;
- b.
- spara senza autorizzazione con un’arma da fuoco (art. 5 cpv. 3 e 4);
- c.
- viola il dovere di diligenza nell’alienare armi, parti di armi, essenziali o costruite appositamente, munizioni o elementi di munizioni (art. 10a e 15 cpv. 2);
- d.
- non adempie gli obblighi secondo l’articolo 11 capoversi 1 e 2 o iscrive indicazioni false o incomplete nel contratto;
- e.
- in qualità di privato non custodisce diligentemente armi, parti di armi, essenziali o costruite appositamente, accessori di armi, munizioni o elementi di munizioni (art. 26 cpv. 1);
- f.
- in qualità di privato non denunzia armi, parti di armi, essenziali o costruite appositamente, accessori di armi, munizioni o elementi di munizioni oppure fornisce false dichiarazioni in occasione dell’introduzione sul territorio svizzero o del transito nel traffico passeggeri;
- g.
- non segnala immediatamente alla polizia la perdita di armi (art. 26 cpv. 2);
- h.
- non reca con sé il permesso di porto di armi (art. 27 cpv. 1);
- i.
- non adempie gli obblighi di notifica ai sensi degli articoli 7a capoverso 1, 9c, 11 capoversi 3 e 4, 11a capoverso 2, 17 capoverso 7 o 42 capoverso 5;
- j.
- in quanto erede non adempie gli obblighi ai sensi degli articoli 6a, 8 capoverso 2bis o 11 capoverso 4;
- k.
- ricorre a forme di offerta vietate (art. 7b);
- l.163
- l. ottiene fraudolentemente la bolletta di scorta grazie a indicazioni false o incomplete;
- lbis.164
- esporta armi da fuoco, loro parti essenziali o munizioni (art. 22b cpv. 1) in uno Stato Schengen senza allegare la bolletta di scorta alla spedizione;
- m.
- in occasione dell’entrata in provenienza da uno Stato Schengen porta con sé armi da fuoco, parti di armi, essenziali o costruite appositamente, oppure munizioni senza la carta europea d’armi da fuoco (art. 25a cpv. 4);
- n.
- trasporta un’arma da fuoco senza tenere separate arma e munizioni (art. 28 cpv. 2);
- o.
- in altro modo contravviene intenzionalmente a una disposizione della presente legge la cui violazione è dichiarata punibile dal Consiglio federale nelle disposizioni esecutive.
2 Nei casi di poca gravità si può prescindere da ogni pena.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.