441.11 Ordinaziun dals 4 da zercladur 2010 davart las linguas naziunalas e la chapientscha tranter las cuminanzas linguisticas (ordinaziun da linguas, OLing)

441.11 Ordinanza del 4 giugno 2010 sulle lingue nazionali e la comprensione tra le comunità linguistiche (Ordinanza sulle lingue, OLing)

Art. 21 Agids finanzials per mantegnair e per promover il rumantsch en las medias

(art. 22 al. 2 LLing)

1 Al chantun Grischun vegnan concedids agids finanzials per sustegnair agenturas da novitads.

2 Questas agenturas da novitads ston en spezial:

a.
furnir mintga di prestaziuns redacziunalas en rumantsch, e quai cun texts e cun maletgs;
b.
resguardar ils idioms rumantschs sco er rumantsch grischun;
c.
metter a disposiziun lur prestaziuns redacziunalas a las medias en furma electronica.

Art. 21 Aiuti finanziari per la salvaguardia e la promozione della lingua romancia nei media


(art. 22 cpv. 2 LLing)

1 Sono concessi aiuti finanziari al Cantone dei Grigioni per sostenere agenzie di stampa.

2 Le agenzie di stampa devono in particolare:

a.
fornire quotidianamente prestazioni redazionali in lingua romancia con testi e immagini;
b.
tenere conto degli idiomi romanci e del rumantsch grischun;
c.
mettere le prestazioni redazionali a disposizione dei media in forma elettronica.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.