412.101 Ordinaziun dals 19 da november 2003 davart la furmaziun professiunala (OFPr)
412.101 Ordinanza del 19 novembre 2003 sulla formazione professionale (OFPr)
Art. 25 Premissas per l’approvaziun dals examens professiunals federals e dals examens professiunals federals superiurs
(art. 28 al. 3 LFPr)
1 Entaifer ina branscha approvescha la Confederaziun per ina direcziun specifica mintgamai mo in examen professiunal federal e mo in examen professiunal federal superiur.
2 El examinescha:
- a.
- sche l’examen è d’in interess public;
- b.
- sch’i na dat nagins conflicts cun la politica da furmaziun u cun in auter interess public;
- c.
- sche l’instituziun responsabla è en cas da garantir ina purschida naziunala a pli lunga vista;
- d.
- sch’il cuntegn da l’examen s’orientescha a las qualificaziuns ch’èn necessarias per pratitgar questas activitads professiunalas;
- e.
- sch’il titel previs è cler, n’è betg confus e po vegnir distinguì d’auters titels.
Art. 25 Condizioni per l’approvazione di esami federali di professione ed esami professionali federali superiori
(art. 28 cpv. 3 LFPr)
1 La SEFRI approva soltanto un esame federale di professione e un esame professionale federale superiore per indirizzo specifico all’interno di un ramo.
2 Esso verifica se:
- a.
- vi è un interesse pubblico;
- b.
- non vi è conflitto con la politica in materia di formazione o con un altro interesse pubblico;
- c.
- l’organo responsabile è in grado di garantire un’offerta a lungo termine su scala nazionale;
- d.
- il contenuto dell’esame è incentrato sulle qualifiche richieste per le attività professionali di cui si tratta;
- e.
- il titolo previsto non induce in errore e si differenzia dagli altri titoli.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.